divendres, 21 de març del 2014

Montserrat Abelló brinda el poema "Tan sols la paraula nua" per celebrar el Dia Mundial de la Poesia





Aquest any la celebració del Dia Mundial de la Poesia s'ha fet a casa nostra amb un poema de Montserrat Abelló: "Tan sols la paraula nua", que ha estat traduït a més de vint llengües.

 Tan sols la paraula nua
la teva, mai la d’un altre,
la que reflecteix una vida
dins d’una solitud
curulla de promeses,
on tot és possible.

S’esvaneixen els dubtes
la foscor claror es torna
i els sols variants i múltiples
cauen damunt cada mot,
el cobreixen i donen força.

Enllà d’aquest ser-hi
tan precís que
s’allarga en el contingut
de cada paraula clara.

Com ho és la poesia

Montserrat Abelló
21 de març Dia Mundial de la Poesia
Qui és Montserrat Abelló?
Montserrat Abelló va néixer a Tarragona l'any 1918 i és poeta i traductora. De la seva obra poètica destaquen "Vida diària" (1963), "Dins l'esfera del temps" (1998) o "Memòria de tu i de mi" (2006).
També ha traduït poetes anglosaxons, principalment Sylvia Plath.
Ha traduït a l'anglès autors catalans, entre els quals destaquen Salvador Espriu i Mercè Rodoreda.
Des dels anys setanta és una dona compromesa també amb el feminisme i escriu l'antologia: "Cares a la finestra: vint dones poetes de parla anglesa del segle XX" (1993). 
La seva obra poètica s'aplegà en un volum, "Al cor de les paraules".
Ha obtingut diversos premis, i el 2008 va ser Premi d'Honor de les Lletres Catalanes i Premi Nacional de Cultura.
És sòcia d'honor de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.



 


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada